|
ПИСЬМА О ТРАНСВААЛЕ
[НА
ПУТИ В ТРАНСВААЛЬ] Амстердам, 22 октября (3 ноября) Последними
своими успехами буры до того высоко подняли себя во мнении Амстердамского
общества, что им уже начинают отпускать победы авансом. Сегодня, в два часа
дня, разнесся по городу слух о новом поражении англичан. ...Хотя слух оказался
ни на чем не основанным, но это нисколько не помешало толпе отнестись к нему
доверчиво и выражать свое удовольствие. Но в то же
время, когда большинство радуется победам буров и громко предсказывает Англии
итальянское фиаско, лучшая, интеллигентная часть общества настроена
пессимистически. Сегодня мне пришлось беседовать с одним образованным
голландцем. «Как бы ни
велики были успехи наших соотечественников, — сказал мой собеседник, — но я
глубоко убежден в окончательном торжестве англичан. Согласитесь сами, наши
крестьяне приняли стратегию крайнего напряжения сил с первого момента и всеми
этими силами они обрушились, в сущности, только на английский авангард. В то
время когда они дорогой ценой покупают 189 свои победы над сравнительно
малочисленным противником, главные силы англичан через несколько дней начнут
свое сосредоточение без всякой помехи. Как поведет войну генерал Буллер, я не
стану предсказывать, — я знаю только, что Англия ничего не пожалеет и даст в
руки своего Главнокомандующего все средства, чтобы добиться цели. Чем упрямее
будут действовать буры, чем дольше они будут затягивать войну, тем больше они
поработают в пользу континентальных держав, — и главным образом вас, русских.
Мне кажется, что уже и теперь вы отлично работаете в Персии. Но чтобы
бурам удалось отстоять свою независимость, — я сильно сомневаюсь в этом. Что
может сделать даже самая безумная храбрость горстки людей против многочисленной
и, — что бы там не говорили, — прекрасной армии, располагающей самым
усовершенствованным оружием и неистощимыми боевыми запасами? Грешно
самообольщаться в подобных обстоятельствах. Но если Южно-Африканской Республике
суждено сохранить свою независимость, то это может совершиться только благодаря
своевременному вмешательству великих держав, так как обесплодит результаты
усилий Англии — это огромный интерес всей Европы, но в таком случае настоящая
война, пожалуй, явится прелюдией, несомненно, больших событий, которые могут
положить начало концу Англии. Вы
спрашиваете меня относительно наших добровольцев. У нас их нет. Мы должны быть
в высшей степени корректны повсюду. Наше маленькое и слабое государство с
обширными колония- 190 ми уязвимо повсюду. Правительство
строго запрещает нам всякое активное участие в войне, и мы не отправили ни
одного человека, ни ружья, ни патрона. Единственной нашей помощью являются
пожертвования на Красный Крест <...>. Я слышал,
что у вас в России, во Франции и Германии собираются добровольцы. Отдельные
лица обращались ко мне с письменными предложениями. Но что же мы можем сделать?
У нас нет ни лиц, которые бы заведовали этим, ни средств, из которых можно было
бы оказать помощь, а проезд стоит очень недешево. Мы можем дать только добрый
совет. Насколько я знаю, — отряду, даже самому маленькому, пробраться мудрено,
но отдельные лица легко могут проехать. Обыкновенный путь — морем до
Лоренцо-Маркеза на пароходах французской или немецкой линии. Дальнейший
путь от Лоренцо-Маркеза до Претории — по железной дороге. Относительно одежды —
в Южной Африке носят обыкновенный общеевропейский костюм. Практичнее — серый
или даже серо-бурый под цвет пыли, которой там всюду много, белье — шерстяное,
головной убор — пробковая каска или шляпа с широкими полями. При этом тем из
добровольцев, которых побуждает на войну честолюбие, следует иметь в виду, что
занять в армии буров выдающееся положение нелегко. Офицерские должности
замещаются по выбору, и для иностранца, в особенности не знающего голландского
языка, нужно сделать очень много, чтобы заслужить доверие и получить власть над
самолюбивыми и не особенно |
Реклама: |